大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于菠萝丁面料英文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍菠萝丁面料英文的解答,让我们一起看看吧。
波罗乃兹(Polonez)是什么?
英文名称:Polonez中文名称:波罗乃兹鼎盛时间:(1978-2002年) 波罗乃兹(Polonez)Sedan (1978——2002)1.6 GLi 车身型式4门5座 发动机:型式 直列4缸,2气门/缸,单顶置凸轮轴, 单点喷射,前纵置 排量(mL) 1598 缸径×行程(mm) 80.0×79.
5 压缩比 9.5:
1 最大功率(KW/r/min) 57/5200 最大扭矩(Nm/r/min) 122/2900 驱动方式 后驱 变速器 5档手动 制动器,前/后 盘式/盘式悬架: 前 横向摆臂,螺旋弹簧 后 钢板弹簧 轮胎规格 185/70R13 尺寸(mm):长×宽×高 4318×1650×1420 轴距 2509 轮距,前/后 1375/1352 空车质量(kg) 1115 允许总质量(kg) 1550 油箱容积(L) 45 性能: 最高车速(km/h) 150 油耗(L/100km) 9.
3产地;波兰
pineapple的单词的来由?
菠萝之所以被称为pineapple,源于其外形与松树(pinetree)的果实相似。在欧洲人首次接触菠萝之前,他们看到的只有松树的松果。
当他们发现菠萝外皮粗糙、有尖刺且带有松树的味道时,他们将其命名为pineapple。虽然菠萝并非与松树有亲缘关系,但这个名字在英语中一直沿用至今。
在古代欧洲, apple 一词被用来表示任何一种树或灌木的果实。 pineapple 的原意是松树的球果,即“松果”。17世纪中期,一位意大利著名旅行家彼特罗·代拉·瓦勒( Pietro della Valle )的著作流传至英国。他在著作中提到,在新大陆的热带地区有一种水果,形状很像 pineapple (松果)。其他很多人也注意到了菠萝和松果在外形上的相似性。因此,在英语中菠萝也被称为 pineapple ,而松果则用 pine cone 来表示。
菠萝和紫色的英语单词怎么读?
一、菠萝的英文单词是:pineapple
英 [ˈpaɪnæpl] 美 [ˈpaɪnˌæpəl]
n.菠萝;凤梨;〈俚〉手榴弹
二、紫色的英文单词:purple 英[ˈpɜ:pl] 美[ˈpɜ:rpl]
adj. 紫色的; 帝王的; 词藻华美的;
n. 紫色; 紫(红)衣,紫袍; 帝位,皇权; 皇族;
vt. 使成紫色;
[例句]She wore purple and green silk.
她穿着紫绿相间的绸缎衣服。
[其他] 比较级:purpler 最高级:purplest 第三人称单数:purples 复数:purples现在分词:purpling 过去式:purpled 过去分词:purpled.
polo词源?
Polo一词在英文中是马球(马球,史称“击鞠”、“击球”等,骑在马背上用长柄球槌拍击木球的运动。蒙古族民间马上游戏和运动项目,流行于内蒙古等地。相传唐初由波斯(今伊朗)传入,称“波罗球”,后传入蒙古,相沿。)的意思,而马球运动是一项贵族运动,参与者通常穿用的是源自网球衣的针织短袖运动衣。将这种运动衣演变成为大众服式,是拉尔夫·劳伦的功劳。
这位才华卓著的设计师还将他的设计理念与风格融入到了POLO箱包、皮具、帽、眼镜等领域。
到此,以上就是小编对于菠萝丁面料英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于菠萝丁面料英文的4点解答对大家有用。